Μεταφορά των Διαδικασιών σε Ποινικές Υποθέσεις - σουηδικά Δικηγόροι σε απευθείας Σύνδεση

Η εθνική νομοθεσία της χώρας που επιτρέπει τη μεταφορά της διαδικασίας μπορεί επίσης να προκύψει ακόμη και με την απουσία της σύμβασης

Απαραίτητη προϋπόθεση για τη νόμιμη διαδικασία στη Σουηδία είναι ότι υπάρχει ένα σουηδικό δικαστήριο με αρμόδια δικαιοδοσία, σύμφωνα με τις διατάξεις του Κεφαλαίου δύο από τα σουηδικά Ποινικού Κώδικα.

Σε τέτοιες περιπτώσεις μόνο με τους εθιμικούς κανόνες για την ποινική διαδικασίες που εφαρμόζονται. Μεταφορά της διαδικασίας είναι κατά κύριο λόγο μια επιλογή όταν ο ύποπτος είναι μια συνήθης κάτοικος ή υπήκοος του κράτους αυτού, ή όταν το κράτος είναι αυτό το πρόσωπο της χώρας προέλευσης. Είναι επίσης δυνατό για τη διαδικασία θα μεταφερθούν για διάφορους άλλους πρακτικούς λόγους, π. χ, όταν ο ύποπτος που υποβάλλονται ή πρόκειται να υποβληθούν σε στερητικών της ελευθερίας μέτρων στο κράτος ή όταν κινήθηκε εναντίον του στο κράτος για το ίδιο αδίκημα ή κάποιο άλλο αδίκημα.

Τη μεταφορά της δίκης μπορεί να είναι μια επιλογή όταν έκδοσης για το αδίκημα δεν ήταν δυνατό.

Αυτό, με τη σειρά του, συνδέεται με την απαγόρευση που υπάρχει σε πολλά κράτη μέλη κατά την έκδοση των δικών τους υπηκόων. Σε τέτοιες περιπτώσεις, εάν η χώρα διαμονής του ήταν σε θέση να αναλάβει τη διαδικασία, θα υπήρχε κίνδυνος του υπόπτου δραπετεύοντας από κάθε ευθύνη για την πράξη του. Οι συμβάσεις που ρυθμίζουν τη μεταφορά πρακτικά αναφέρουν ότι τα αιτήματα πρέπει να γίνονται από το Υπουργείο Δικαιοσύνης στο αιτούν κράτος και απευθύνεται στο Υπουργείο Δικαιοσύνης και στο κράτος. Στη Σουηδία, το Υπουργείο Δικαιοσύνης και στο Υπουργείο, η Κεντρική Αρχή - έχει διοριστεί για να στέλνουν και να λαμβάνουν αιτήσεις. Σε περιπτώσεις που αφορούν μεταφορές μεταξύ των Σκανδιναβικών χωρών, οι οποίες βασίζονται στις Σκανδιναβικές συμφωνία συνεργασίας, η εισαγγελικών γραφείων στις ενδιαφερόμενες χώρες να επικοινωνούν απευθείας ο ένας με τον άλλο. Τη μεταφορά της δίκης στην Σουηδία επιτρέπεται μόνο στις περιπτώσεις που η πράξη θα ήταν ένα αδίκημα σύμφωνα με το σουηδικό δίκαιο, εάν είχε διαπραχθεί σε αυτή τη χώρα και όταν το πρόσωπο που διαπράττει την πράξη που θα έχουν την ευθύνη, σύμφωνα με το σουηδικό δίκαιο, καθώς και. Διάφορες περιπτώσεις, ωστόσο, μπορεί να ισχύει η απόρριψη από κάποια τέτοια αιτήματα, συμπεριλαμβανομένης της λήξης της προθεσμίας για την άσκηση δίωξης και μια πιθανή σύγκρουση με τη Σουηδία διεθνείς δεσμεύσεις ή τα θεμέλια της έννομης τάξης. Όταν ένα αίτημα για μεταφορά της δίκης έχει υποβληθεί και εγκριθεί, και η δίωξη έχει ασκηθεί εδώ στη Σουηδία, το δικαστήριο θα εκδώσει απόφαση για το αδίκημα για το οποίο η πράξη αντιστοιχεί στο σουηδικό δίκαιο. Αν μια κρίση σε αυτή τη χώρα με βάση το νόμο περί διεθνούς συνεργασίας σε ποινικές διαδικασίες ή σχετικά με τους κανονισμούς που δίνονται στο Κεφάλαιο, Τμήμα δύο του Ποινικού Κώδικα, το δικαστήριο δεν μπορεί να επιβάλει ποινή, η οποία είναι πιο σοβαρή από ό, τι το πιο αυστηρή τιμωρία επιτρέπεται για την αξιόποινη πράξη από τη νομοθεσία του τόπου όπου η πράξη διαπράχθηκε.

Ο Νόμος περί διεθνούς συνεργασίας σε ποινικές διαδικασίες (:) (μόνο στα σουηδικά) περιέχει διατάξεις σχετικά με τις νομικές συνέπειες σε αυτή τη χώρα, αίτηση για μεταφορά της δίκης και για την περαιτέρω επιπτώσεις μιας απόφασης για την έγκριση του αιτήματος.

Για παράδειγμα, μετά από μια αίτηση που έχει γίνει για τη μεταφορά της διαδικασίας σε άλλο κράτος, μια δράση δεν μπορεί να ασκηθεί για το αδίκημα στη Σουηδία, εκτός αν μια τέτοια ενέργεια έχει ήδη ξεκινήσει. Ο Νόμος περί διεθνούς συνεργασίας σε ποινικές διαδικασίες περιέχει επίσης διατάξεις σχετικά με την προσωρινή αναγκαστικά μέτρα που μπορούν να ληφθούν εν αναμονή της απόφασης για αίτημα από άλλο κράτος μέλος στη Σουηδία για μεταφορά της διαδικασίας. Μία από αυτές τις διατάξεις που ορίζει ότι, αν αυτό ζητηθεί από το άλλο μέλος, ο ύποπτος μπορεί να συλληφθεί ή κρατείται σε αυτή τη χώρα το συντομότερο μέλος που έχει κοινοποιήσει την πρόθεσή της να υποβάλει αίτηση για τις διαδικασίες που πρέπει να μεταφερθεί. Μία προϋπόθεση είναι ότι το σουηδικό δίκαιο επιτρέπει την κράτηση, για το αδίκημα. Μεταφορά από τη Σουηδία να λάβει χώρα σε οποιοδήποτε στάδιο μέχρι το σημείο στο οποίο η απόφαση στην υπόθεση ξεκινά την εκτέλεση της μεταφοράς της διαδικασίας σε άλλο κράτος μπορεί επομένως να εμφανιστεί ακόμη και όταν η απόφαση έχει εκδοθεί σε αυτή τη χώρα και έχει καταστεί οριστική. Ωστόσο, ορισμένοι περιορισμοί ισχύουν Μια βασική προϋπόθεση είναι ότι ο ύποπτος έχει καταδικαστεί για το αδίκημα, η ποινή δεν μπορεί να επιβληθεί εδώ, ακόμη και με την προσφυγή σε διαδικασίες έκδοσης και αυτό το άλλο κράτος δεν αναγνωρίζει την αρχή της εκτέλεσης αλλοδαπών δικαστικών αποφάσεων ή αρνείται να προβεί σε μια τέτοια απόφαση. Το, η εισαγγελικών γραφείων στις Σκανδιναβικές χώρες εισήλθαν σε μια αμοιβαία συμφωνία συνεργασίας. Η φινλανδία και η Ισλανδία έχουν εφαρμόσει τη συμφωνία στο σύνολό της, ενώ η Σουηδία, η Νορβηγία και η Δανία εφαρμόζεται μόνο σε ορισμένα μέρη της συμφωνίας. Σύμφωνα με τη Σκανδιναβική συμφωνία συνεργασίας, η προσφυγή μπορεί να ασκηθεί σε ένα Σκανδιναβικό κράτος για αξιόποινη πράξη που διαπράχθηκε σε άλλο, με την προϋπόθεση ότι ο ύποπτος έχει την κατοικία του στο κράτος όπου η δράση είναι και το αδίκημα, επίσης, να τιμωρείται.

Αν ειδικοί λόγοι υπάρχουν και το μέλος συναινεί, ποινική δίωξη για το αδίκημα μπορεί, αντί να ξεκινήσει σε όποιο Σκανδιναβικό κράτος ο ύποπτος που ζουν σήμερα.

Η διαδικασία στη συνέχεια, ακολουθήστε το ποινικό δίκαιο και το δικονομικό δίκαιο που ισχύει στο κράτος, το οποίο αναλαμβάνει την δίωξη της για την υπόθεση. Οι αρχές στη χώρα όπου ο νόμος ήταν διαπράξει είναι υπεύθυνος για την ανάληψη της πρωτοβουλίας για τη μεταφορά της δίκης σε άλλη Σκανδιναβική χώρα.

Ένα αίτημα από τη Σουηδία πρέπει να γίνεται από τον αρμόδιο εισαγγελέα.

Το Συμβούλιο της Ευρώπης έχει καταρτίσει Σύμβαση για την Τιμωρία των τροχαίων Παραβάσεων. Ο κύριος σκοπός της Σύμβασης είναι να βελτιώσουν τις προοπτικές αποτελεσματική και απλή δίωξη ορισμένων απαρίθμηση των τροχαίων παραβάσεων που διαπράττονται από ένα χρήστη του οδικού δικτύου, ενώ προσωρινά εκτός της χώρας διαμονής σας, μέσω της διεθνούς συνεργασίας.

Κατόπιν αιτήματος του κράτους παράβασης, το κράτος διαμονής υποχρεούται, σε ορισμένες περιπτώσεις, να εξετάσει το ζήτημα της διαδικασίας κατά το αδίκημα ή να επιβάλει μια απόφαση που εκδόθηκε στο κράτος παράβασης.

Ορισμένοι περιορισμοί ισχύουν για τη Σύμβαση, συμπεριλαμβανομένης και η απαίτηση του διττού αξιοποίνου και ότι η προθεσμία για τη δίωξη του αδικήματος δεν έχει λήξει το κράτος μέλος. Η σουηδία διατηρεί το δικαίωμα να απαιτήσει ότι οι αιτήσεις από μη Σκανδιναβικές χώρα για διαδικασίες σε υποθέσεις που αφορούν τροχαίες παραβάσεις, μαζί με τα σχετικά έγγραφα, πρέπει να συνοδεύονται από μετάφραση στα σουηδικά ή στα αγγλικά.

Επιπλέον, η Σουηδία έχει δηλώσει ότι η Σύμβαση δεν εφαρμόζεται μεταξύ Σουηδία και άλλες Σκανδιναβικές χώρες που έχουν προσχωρήσει στη Σύμβαση ή προσχωρήσει αργότερα.

Αντ αυτού, η διαδικασία για τη μεταφορά των διαδικασιών σε υποθέσεις που αφορούν τροχαία αδικήματα, μεταξύ των Σκανδιναβικών χωρών διέπεται από τις Σκανδιναβικές συμφωνία συνεργασίας.